EIB Monceau : Voyage en Angleterre du 15 au 19 avril

Chers parents, 

Nos élèves de CM1 de l’EIB Monceau sont actuellement en voyage en Angleterre 

Ils sont répartis par groupes d’anglais : Lower Intermediate, Higher Intermediate and Native Literacy.

Sur cette page, vous pourrez suivre leur voyage qui a lieu du 15 au 19 avril

Bonne lecture !  

Le lundi 15 avril 

Chers Parents,

La fierté est la première chose qui me vient à l’esprit quand je pense à ce jour et à la façon dont nos élèves de CM1 de EIB ont agi. Même avec un petit contretemps à la gare du Nord avec un train Eurostar en retard, nos enfants raisonnables ont été polis et responsables, faisant du voyage à Londres et au Centre une expérience merveilleuse pour tous.  Quand nous sommes  arrivés au Centre, le soleil brillait et nous étions tous prêts à sortir de l’autocar et à participer à quelques activités.  Nos courageux enfants (et même quelques enseignantes) ont essayé ‘giant swing’ et ‘trapeze ropes’. Au diner, nous étions tous très affamés, finissant chaque morceau de nos curry de légumes et de saucisses avec des petits pois et des pommes de terre.  Pour terminer la soirée, les enfants ont participé aux ‘wacky races’ sur le terrain de sport avec nos animateurs dynamiques  du Centre.  Puis, l’épuisement s’est installé pendant que les enfants écrivaient dans leur journal les événements de la journée et ont commencé  à se préparer à ce que demain leur réserve. 

Monday 15th April 

Dear Parents,

Pride is the first thing that comes to mind when I think about today and how our CM1 EIB students acted. Even with a minor set-back at Gare du Nord with a late Eurostar train, our sensible children were polite and responsible, making the trip to London and the center a wonderful experience for all.  Once we arrived at the center, the sun was shining and we were all ready to get out of the coach and participate in some activities.  Our brave children, (and even some teachers), tried out the giant swing and the trapeze ropes. At dinner, we were all quite ravenous, finishing every bit of our vegetable curries and sausages with peas and potatoes.  To finish the evening, the children participated in the ‘wacky races’ on the sports field with our energetic center leaders.  Exhaustion then set in while the children wrote in their diaries about the day’s events and started to prepare for what tomorrow has in store for them.

Le mardi 16 avril 

Chers Parents,

Nos petits voyageurs  semblent profiter à fond de leur séjour en Angleterre !

Nous nous réjouissons de les sentir si heureux.

Marie Hortense Zeller

Les enfants étaient si excités à l’idée de partir ce mardi matin, la plupart d’entre eux étaient déjà habillés et prêts avec leur casquette blanche lorsque nous avons frappé à la porte pour l’appel du réveil ! C’était un matin gris et brumeux, mais cela n’a pas empêché tout le monde de « s’éclater » au tir à l’arc, au swing géant et au trapèze. Tout cet exercice a mené à des assiettes propres après un déjeuner de ‘jacket potatoes’ et de chili. Hobgoblin Theatre Company nous a ensuite présenté “All the World’s a Stage” dans le grand espace communal de l’après-midi.  Les élèves ont été très impressionnants, montrant leur connaissance du Globe Theatre et de la période Tudor aux interprètes lorsque le groupe s’est arrêté entre les décors pour discuter un peu d’histoire. La compagnie théâtrale nous a ensuite tous fait jouer dans des représentations en duo ou en groupe. Avant et après le dîner, nous sommes allés sur le terrain de sport pour participer à des courses, jouer au ‘tag’ et faire une chasse au trésor. Ensuite, nous sommes allés nous coucher pour rêver à ce que serait le Hampton Court Palace demain…

Tuesday 16th April 

Dear Parents,

The children were so excited to get going this Tuesday morning, most of them were already dressed and ready with their white caps on when we knocked  on the door for the wakeup call! It was a gray and foggy morning, but that didn’t stop everyone from having a blast at archery, giant swing and trapeze. All that exercise led to clean plates after a lunch of jacket potatoes and chili. Hobgoblin Theatre Company then performed “All the World’s a Stage” for us in the large communal space in the afternoon.  The students were very impressive, showing their knowledge of the Globe Theatre and the Tudor period to the performers when the group stopped between sets to discuss some history. The theatre company then had all of us doing some acting in partner and group performances. Before and after dinner, we went out to the sports field to participate in races, play tag, and go on a scavenger hunt. Then it was off to bed to dream about what Hampton Court Palace would be like tomorrow…

Le mercredi 17 avril 

Chers Parents,

Mercredi a été une merveilleuse journée de découverte, d’aventure et même de soleil et de chaleur ! Nous avons apporté nos repas à Hampton Court Palace et avons exploré le palais et les jardins. Nos groupes se sont séparés pour s’attaquer au plus vieux labyrinthe du monde et pour trouver les divers fruits, légumes et herbes que les Tudors auraient mangés dans les jardins potagers. En raison du beau temps, nous avons pique-niqué sur l’herbe près des fontaines, et nous avons eu le temps de faire une partie de tags sur le terrain du palais. Notre guide, Sarah, nous a fait visiter le Hampton Court Palace et nous a donné une idée de la vie d’Henry VIII. Pour beaucoup d’élèves, leur partie préférée a été de découvrir les cuisines du palais, où ils ont appris ce que le roi mangeait et comment ses cuisiniers préparaient ses repas dans d’énormes foyers à bois. A notre retour de Hampton Court Palace, nous avons joué au ‘Cluedo’ et au ‘Monkey Basketball’ dehors. Les dents ont ensuite été brossées, les douches ont été prises et c’était l’heure du coucher pour tout le monde.

Wednesday 17th April 

Dear Parents,

Wednesday was a marvelous day of discovery, adventure and even some sunny, warm weather! We brought our packed lunches to Hampton Court Palace and explored the palace and gardens. Our groups split off to tackle the world’s oldest puzzle maze and to find the various fruit, vegetables and herbs the Tudors would have eaten in the Kitchen Gardens. Because we had such nice weather, we picnicked on the grass near the fountains, having time for a game of tag on the palace grounds. Our tour guide, Sarah, showed us around Hampton Court Palace and gave us an idea of how Henry VIII lived. For many students, their favorite part was discovering the palace kitchens, where they learned what the king ate and how his cooks prepared his meals in massive wood-burning fireplaces. When we got back from Hampton Court Palace, we played Cluedo and Monkey Basketball outside. Teeth were then brushed, showers taken and it was bedtime for everyone.

Le jeudi 18 avril 

Chers Parents,

Nous avons gardé le meilleur pour la fin et avons eu une dernière journée spectaculaire à Portsmouth ! Nous avons commencé la matinée par le petit-déjeuner, puis nous avons pris la route pour explorer le musée Mary Rose au Historic Dockyards of Portsmouth. C’est là que nous avons appris l’existence d’un navire de 500 ans qui a été préservé et sorti du port dans les années 1980. Nous avons beaucoup appris sur l’équipage désigné d’Henry VIII dans l’atelier « Henry’s Heroes ». En essayant des vêtements et en classant des objets, les enfants ont appris ce qu’était la vie d’un homme pauvre et riche travaillant sur le Mary Rose. Nous avons ensuite mangé des sandwiches pour le  déjeuner et visité la boutique avant de prendre le bus pour la plage de Southseas Beach. Etant une plage de galets, les enfants ont cherché leur pierre préférée et ont même trouvé un crabe parmi eux ! Une fois de retour à notre Centre, un dîner de pâtes avec différents choix de sauces a été servi et tout le monde a joué une partie de ‘Splat’ dans la grande salle commune. Pour terminer la soirée, nous avons remis des certificats et des prix lors de la cérémonie de remise des prix. Il s’en est suivi les douches, l’écriture du journal et la préparation des valises, puis la lumière s’est éteinte….

Thursday 18th April 

Dear Parents,

We saved the best for last and had a spectacular final day in Portsmouth! We started the morning off with breakfast and then hit the road to explore the Mary Rose Museum at the Historic Dockyards of Portsmouth. There, we learned about the 500-year-old ship, which was preserved and taken out of the harbor in the 1980s. We learned so much about Henry VIII’s appointed crew in the ‘Henry’s Heroes’ workshop. Trying on clothing and classifying objects, the children learned what life was like as a poor and rich man working on the Mary Rose. We then ate sandwiches at lunch and visited the shop before taking the coach to the Southseas Beach. Being a pebble beach, the children searched for their favorite stone and even found a crab amongst them! Once back at our center, a dinner of pasta with various choices of sauces was served and everyone played a game of ‘Splat’ in the large communal room. To finish the evening, we gave out certificates and prizes at our awards ceremony. Showers, diary writing, and suitcase-packing ensued, and then it was lights out.

Le vendredi 19 avril 

Chers Parents,

Je vous informe que les enfants ont quitté le Centre et qu’ils sont en route pour Londres !

Bien cordialement.

Marie-Hortense Zeller

Chef d’Etablissement