Voyage en Angleterre de nos élèves de l’EIB Monceau

Chers parents, 

Nos élèves de CM1 de l’EIB Monceau sont actuellement en voyage en Angleterre 

Ils sont répartis par groupes d’anglais : Groupe Intermediate, Groupe Advanced et Groupe Literacy. 

Sur cette page, vous pourrez suivre leur voyage qui aura lieu du 1er au 5 avril

Bonne lecture !  

Le lundi 1er avril 

Chers Parents,

Je pense que nous n’avons jamais eu un accueil aussi chaleureux au niveau du temps lors d’un voyage EIB en Angleterre ! Le soleil brillait, le trajet était fluide et les enfants étaient souriants ! Cet après-midi, après avoir eu l’occasion de tester leurs capacités en escalade sur ‘Jacob’s Ladder’, les enfants ont bien prouvé leurs aptitudes à travailler en équipe. Tous les professeurs sont très fiers du comportement de nos enfants; tous nos élèves étaient extrêmement sages pendant le voyage, et ils ont été très gentils et encourageants les uns envers les autres pendant les activités de cet après-midi. Le dîner était un grand succès et beaucoup d’enfants avaient hâte d’écrire dans leurs journaux à quel point la pomme de terre écrasée était délicieuse ! Après quelques jeux ce soir, les enfants et les adultes étaient prêts à dormir ! 

Monday 1st April 

Dear Parents,

I don’t think we’ve ever had such a warm, welcome from the weather on an EIB England trip! The sun has been shining all day, the journey was smooth and the children have been smiling. This afternoon, as well as having the chance to try out their climbing skills on ‘Jacob’s Ladder’, the children have excelled in terms of their teamworking abilities. All the teachers are very proud of the children’s behaviour; all our students were extremely sensible while travelling, and they have been kind and encouraging towards each other during the activities this afternoon. Dinner was a big success and many children couldn’t wait to write in their diaries about how tasty the mash potato was! After some evening games, both children and teachers were ready for bed! 

Le mardi 2 avril 

Chers Parents,

Le temps était moins généreux avec nous aujourd’hui et les enfants pouvaient avoir l’expérience plus typique d’une matinée anglaise en mois d’avril avec un vent froid et de la pluie ! Heureusement ,cela ne nous a pas empêchés de s’amuser en faisant des activités comme ´Giant Swing’ et revoir les directions cardinales pendant une séance de course d’orientation. Le petit déjeuner, le déjeuner et le dîner ont été dévorés avec enthousiasme et tout le monde était très sage et courtois à la cantine. Le spectacle et atelier de théâtre ont aidé les enfants à apprendre plus sur l’époque Tudor et nous avons trouvé quelques acteurs parmi nous! Après une séance de sport  sur le terrain de foot et plus d’activités le soir, tous les enfants étaient bien prêts à se coucher quand c’était l’heure d’aller au lit.

Ce soir, un de nos élèves a annoncé qu’elle est si heureuse ici qu’elle voudrait rester pendant cent ans! Les professeurs aussi sont en train de passer un bon séjour mais garderons la durée à cinq jours maximum quand même! 

Tuesday 2nd April 

Dear Parents,

The weather was less kind to us today and the children were able to experience a more typical English April morning of cold wind and rain! Fortunately, this did not stop us from having a fantastic time completing scary activities like the Giant Swing and practising our compass directions during the orienteering session. Breakfast, lunch and dinner have been wolfed down enthusiastically and everyone has been polite and sensible in the cantine. The theatre performance and workshop taught the children lots more about the Tudor period and we discovered some budding actors amongst us! After a sports session on the field and more evening activities, the children were all ready to sleep at bedtime.

This evening, one child said she was having so much fun that she wanted to stay here for a hundred years! The teachers are also having a great time but would like to keep the duration of the stay at the more conservative five days maximum!

Le mercredi 3 avril 

Nos petits voyageurs à Hampton Court !

Chers parents, 

Nous avons passé une superbe journée à Hampton Court Palace aujourd’hui ! Les enfants ont appris l’histoire de Henry VIII et ses six femmes ainsi que la vie quotidienne pour les gens qui habitaient au palais à l’époque Tudor. Nos élèves ont posé beaucoup de questions pertinentes et notre guide nous a dit qu’elle était impressionnée par le savoir et le bon comportement de tous. Nous avons eu plus de chance au niveau du temps aujourd’hui et le soleil rendait les jardins encore plus majestueux.

Après un peu de temps pour écrire leur journal,  les enfants ont bien dîné et  se sont bien amusés avec  une séance de ‘Cluedo’ avec les animateurs. Il n’y avait pas un bruit dans les couloirs ce soir après l’extinction des lumières ! tout le monde avait besoin de dormir (professeurs inclus)!

Dear Parents, 

We’ve had a great day at Hampton Court palace today! The children have learned about the history of Henry VIII and his six wives, as well as what daily life was like for the people living in the palace during the Tudor period. Our students asked lots of intelligent questions and our guide told us she was really impressed by the children’s knowledge and good behaviour. We had more luck with the weather today and the beautiful gardens were rendered even more majestic by the sunshine.

After a short time to write in journals, the children had a good dinner and had a great time completing a ‘Cluedo’ session with the centre staff. There wasn’t a sound in the corridors after ‘lights out’; everyone needed to sleep (teachers included)!

Le jeudi 4 avril 

Chers Parents,

Aujourd’hui nous avons eu une vraie expérience anglaise d’une journée grise sous la pluie ! Heureusement, nos activités à Portsmouth étaient à l’intérieur et nous avons pu  approfondir notre savoir sur l’histoire du naufrage du Mary Rose à l’abri dans le musée. Encore une fois,  les enfants nous ont impressionnés par leurs questions et leur envie d’apprendre – ils ont eu le privilège de voir le naufrage reconstitué du Mary Rose, ce qui a incité quelques cris de surprise parmi nos élèves ! Nous  avons  eu l’occasion de mettre les habits Tudors et voir la différence entre ceux des marins et ceux des officiers.

Ce soir, nous avons passé un très beau moment tous ensemble pour fêter l’anniversaire de deux élèves et d’ un professeur.  Nous avons aussi fait une petite cérémonie pour donner  aux enfants les prix des chambres les mieux rangées,  les enfants qui ont parlé exclusivement en anglais et ceux  qui ont montré un fort esprit d’équipe.

C’était un vrai plaisir de passer ces derniers jours avec un groupe d’ élèves aussi courtois et motivés. Les enfants se sont bien amusés et malgré leur envie de rester quelques jours de plus, les professeurs sont heureux  de rentrer à Paris pour un peu de repos ce weekend! À demain!

Thursday 4th April 

Dear Parents,

Today, we have had the real English experience of a typically grey, rainy day! Fortunately, our activities at Portsmouth were inside and we were able to deepen our knowledge of the history of the Mary Rose shipwreck under the shelter of the museum. Once again, the children impressed us with their questions and their desire to learn; they had the privilege of seeing the reconstructed shipwreck of the Mary Rose, which provoked several gasps from our students. We also had the chance to try on Tudor clothing and look at the difference between that of the crew members and that of the the officers.

This evening, we had a lovely time celebrating the birthdays of two students and one teacher. We also had a little awards ceremony to give certificates and prizes to children who had the tidiest room, to children who spoke exclusively in English all week and to children who demonstrated good teamwork skills.

It has been a real pleasure to spend these last few days with a group of students who are so polite and motivated. The children have really enjoyed themselves and despite their wishes to stay a few more days, the teachers are ready to get back to Paris for a bit of a rest this weekend! See you tomorrow!